Formula 1 Races at the Greatest Tracks in the World



Formula 1 Races at the Greatest Tracks in the World。

Formula 1 Races at the Greatest Tracks in the World
F1 在世界上最棒的赛道上比赛
To anyone vaguely exposed to car racing history, the tracks where F1 Grand Prix races take place are familiar names. The one just about everyone knows, is within the city of Monaco on the French Riviera. The Monaco Grand Prix first took place through the winding city streets in 1929. F1 returned when the series came into being after the Second World War, and today the Monaco race remains the centerpiece of the season.
对于那些对赛车历史有所了解的人,举办F1大奖赛的赛道 的名字都有点相似。一个几乎所有人都知道的名字,是法属里维埃拉的摩纳哥城里的赛道。 1929年摩纳哥大奖赛首次在弯弯曲曲的城市街道上举行。 二战后,系列赛产生,F1重新回来,而今天,摩纳哥依然是整个赛事的核心场次。
But other tracks also resonate with history: Monza, located in a suburb of Milan, for instance, is even older than Monaco as a track, and holds as big an attraction for racing fans.
然而其它赛道也在历史上有一席之地,例如,位于米兰郊外的蒙扎,是一个比摩纳哥还老的赛道,至今还是对赛车迷们具有巨大吸引力的地方。
Spa-Francorchamps in Belgium, less than an hour’s drive from Liege, is one of the most spectacular and historic tracks. It winds through the Ardennes forest, and for the drivers it is a kind of roller coaster.
比利时的Spa-Francorchamps,离Liege不到一小时,是个最壮观和具有历史意义的赛道。它在阿登高地的森林里绕行, 对于车手而言就象坐过山车。
From 2000 to 2007 Formula 1 also raced at the Indianapolis Motor Speedway, home of the Indianapolis 500. That is certainly one of the most famous tracks in the world, along with Monaco, but only really for its Indianpolis 500 race. The Formula 1 race, while attracting massive crowds, was never really a huge success. Formula 1 cars are not built to race on oval tracks with banked corners. So the speedway was redesigned for the F1 race, with part of the infield being used for the track.
2000年到2007年,F1也在印第安纳波力斯的赛道(印第500的主场)上举行。那当然,和摩纳哥赛一起,是世界上最有名的赛道之一, 但主要是因为印第500 比赛。 F1赛,尽管吸引了一大量观众, 但从来都不是巨大成功。F1的赛车不是为具有斜面转弯的楕圆赛道而造的。因此该赛道为了F1比赛重新设计,把内场的部分区域用作赛道。
These days, Formula 1 has moved away from many of its traditional tracks and locations in order to become a true world series represented in every part of the world. In the past decade, tracks have sprouted up around the world, growing in size, quality and location. In fact, Grand Prix racing tracks have become phenomenal works of architecture and sporting facilities like none other on earth. From Bahrain to Shanghai and from Kuala Lumpur to Istanbul, the new tracks are a representation of the sport as it enters the 21st Century.
现在,F1 已经从它的很多传统赛道和地区转移,以便 成为一个真正代表世界每个部分的系列赛。 在过去的十年中, 世界赛道如雨后春笋,在大小,质量和位置上都有提升。 实际上,大奖赛的赛道 已经成为地球上无经伦比的建筑奇观和体育。 从巴林到上海, 从吉隆坡到伊斯坦布尔,这些新的赛道 成为该项运动进入21世纪代表。